Wednesday, June 26, 2013
What happens when an American transplants herself to Israel and has to deal with unfamiliar bureaucracies?
A post office isn't only a post office, national insurance bureaucrats can test your patience, and renderings of English names into Hebrew can create unpredictable and funny results.
Last week Molly Livingstone, co-founder of the comedy troupe HaHafuch, made her standup comedy debut on stage in Jerusalem.
Luckily for us, the performance was taped before a very responsive audience, who could relate well to her experiences and her explanation of how she became Mooly Levenson and her son Oz became Og.
Bituach Leumi = National Insurance
Misrad Hapnim = Interior Ministry
(A SPECIAL NOTE FOR NEW EMAIL SUBSCRIBERS: THE VIDEO MAY NOT BE VIEWABLE DIRECTLY FROM THE EMAIL THAT YOU GET EACH DAY ON SOME COMPUTERS AND TABLETS. YOU MUST CLICK ON THE TITLE AT THE TOP OF THE EMAIL TO REACH THE JEWISH HUMOR CENTRAL WEBSITE, FROM WHICH YOU CLICK ON THE PLAY BUTTON IN THE VIDEO IMAGE TO START THE VIDEO.)